Sunday, May 20, 2007
Another writing sample
Just for fun, here's another sample of Aralian text. This one is a brief battle report, discussing the destruction of a rebel human force that attempted to attack an Aralian outpost. You'll notice the use of underlining as a way of indicating proper names. A transliteration of the text follows:
A-aga: Birtu 345
Kibala dud-gar Aralia kizrum 345. Kibala kizrum us. Nu dirig dub-gar udnamekam.
Nubanda Kelara, Birtu 345
Approximate translation:
Report: Fort 345
Rebel forces attacked Aralian unit 345. All rebel forces killed. No further attacks expected.
Commander Kelara, Fort 345
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment